Версия для печати

Остров Тарабаров стал Иньлундао

Брунтальский Павел
14 октября на Большом Уссурийском острове, являющимся пригородом Хабаровска, прошла церемония передачи Китайской Народной Республике острова Тарабарова и части острова Большой Уссурийский. В ней приняли участие представители краевого правительства, Дальневосточного военного округа, Пограничного управления, а также члены китайской делегации. В общей сложности Поднебесной отошло 174 из 345 кв. км российской территории, в результате чего граница КНР продвинулась на 50 километров в глубь российской земли.


НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕДАЧИ ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫХ ЗЕМЕЛЬ КИТАЮ


14 октября на Большом Уссурийском острове, являющимся пригородом Хабаровска, прошла церемония передачи Китайской Народной Республике острова Тарабарова и части острова Большой Уссурийский. В ней приняли участие представители краевого правительства, Дальневосточного военного округа, Пограничного управления, а также члены китайской делегации. В общей сложности Поднебесной отошло 174 из 345 кв. км российской территории, в результате чего граница КНР продвинулась на 50 километров в глубь российской земли.
{{direct_hor}}
Передача островов была осуществлена согласно подписанному еще в 2004 году межправительственному соглашению, которое было ратифицировано Госдумой в 2005-м. Все прошло достаточно спокойно и даже торжественно: поднимались государственные флаги России и Китая, были вкопаны пограничные столбы государств, выступили представители последних, которые вторили друг другу: сей акт наконец-то знаменует собой окончание делимитации и демаркации российско-китайской границы на всем ее 4300-километровом протяжении, что поспособствует укреплению отношений. Переговорная же эпопея по поводу земель в фарватере Амура длилась более 40 лет.

НА 50 КИЛОМЕТРОВ В ГЛУБЬ РОССИИ

Еще в июле МИД РФ распространил заявление, в котором отмечалось, что "вступление в силу соответствующих документов придаст дополнительный импульс развитию добрососедских связей между Россией и Китаем, в первую очередь разнопланового сотрудничества приграничных районов двух стран". Территории планировалось передать еще в августе, но, видимо, помешали известные события на Кавказе - подождали относительного затишья.

На упомянутой церемонии представитель МИД РФ Владимир Малышев еще раз подчеркнул, что разрешение оставшегося Москве и Пекину в наследство от истории пограничного вопроса "основывается на существующих российско-китайских договорах о границе, соответствует общепризнанным нормам международного права". Оно же, это разрешение вопроса, "является результатом многолетних переговоров в духе равноправных консультаций и воплощает высокий уровень и специфику российско-китайских отношений стратегического взаимодействия и партнерства".

В том же духе высказался и официальный представитель МИД КНР Цинь Ганн: "Китай и Россия решили этот вопрос в результате плодотворного сотрудничества, показав пример мирного диалога и консультаций для решения чувствительных вопросов между двумя странами". По его словам, данное прекращение приграничного спора между Россией и Китаем стало примером дипломатического разрешения сложных международных вопросов. Что правда, то правда, если помнить о событиях на острове Даманском, 40-летнюю годовщину которых наверняка определенным образом будут отмечать в России (да и в Китае, где "свой взгляд" на них) уже менее чем через полгода - в марте 2009-го.

По сообщению Владимира Малышева, пограничники обеих стран уже приступили к охране новой установленной государственной границы, которая "станет полосой мира, дружбы и сотрудничества между двумя великими странами и народами". А начальник Регионального пограничного управления ФСБ РФ по Дальневосточному федеральному округу генерал-полковник Валерий Путов ранее рассказал, что пограничная застава, которая прежде дислоцировалась на островах, расформирована - вместо нее развернуто пограничное отделение в поселке Николаевка Еврейской автономной области (ЕАО). Кроме того, будут действовать два пограничных поста наблюдения - один в районе населенного пункта Тамара-Орловка (ЕАО), второй - на российской части острова Большой Уссурийский. "Именно эти пограничные подразделения теперь будут вести наблюдение за новым участком российско-китайской границы", - сказал генерал.

К моменту передачи территорий Поднебесной был расформирован также Укрепленный район (УР) Дальневосточного военного округа, который находился на Большом Уссурийском. Военные вывезли всю технику и имущество. В бывшем городке остались только здания казарм, штаба, жилые дома, столовая и клуб. Когда-то этот УР в чрезвычайном порядке создавался для отражения возможной китайской агрессии на Хабаровск. Теперь же доты демонтированы, вырыты и вывезены еще не так давно закопанные здесь по башни тяжелые советские танки времен Второй мировой войны "Иосиф Сталин", сворочены многочисленные наблюдательные вышки.

СЕНО ДА РЫБА...

В российском обществе к "окончательному расставанию" с Тарабаровым отношение неоднозначное. Многие местные жители "ничего хорошего" в этом не видят, равно как и ряд представителей региональных властей и функционеры некоторых партий не испытывают по поводу утраты территорий "положительных чувств". Впрочем, активность их с 2004 года, когда было принято соответствующее решение, была не весть какой. В основном одни призывы: "Не дадим!", "Руки прочь от наших островов!", "Напишем в Думу". А многие местные политики на этом фоне откровенно пиарили себя, набирая очки на проходивших в эти годы в регионе выборах.

В эти дни местная печать вновь вспомнила о стихотворении местной жительницы Татьяны Дьячихиной, появившемся в листовках в 2004-м: "У меня отняли Родину!/ Просто кто-то так решил:/Как забытую мелодию,/Взял ее и подарил./Ну, подумаешь - безделица!/ Да кому она нужна?/ Нефть и газ? Нет, не имеется:/ Просто - топкая земля...".

Тарабаров отныне будет обозначаться на картах как Иньлундао (что в переводе - "остров Серебряного Дракона"), а западная часть Большого Уссурийского - Хэйсяцзыдао ("остров Черного Медведя"; его восточная площадь осталась за Россией). Красиво, конечно, в переводе-то! Но все же это отнюдь не тот случай, когда в 70-е, то есть вскоре после вооруженных конфликтов на Даманском и в районе озера Жаланашколь был переименован в Приморском крае ряд населенных пунктов и других географических объектов с китайскими названиями. Скажем, город Иман, где похоронены многие пограничники, погибшие в боях на Уссури, стал Дальнереченском, Сучан - Партизанском, небольшие реки Шиненгоу и Сица получили соответственно названия Водопадная и Тигровая.

Тарабаров же никогда не был китайским. Этот сравнительно крупный остров (вокруг него много других островов и островков), находящийся в месте впадения реки Уссури в Амур, получил свое название во втором десятилетии прошлого века, когда в 1912 году крестьянин Сергей Максимович Тарабаров поселился на нем и завел здесь хозяйство. По сообщениям дальневосточной прессы, как только власти решили, что от острова выгоднее избавиться, чем отстаивать принцип "Нам чужой земли не надо, но и своей ни пяди не отдадим!", Тарабаровы из Хабаровского края вдруг исчезли: кто уехал "в неизвестном направлении", кто умер. Официально Тарабаров был закреплен за Советским Союзом в 1929 году. Но в 1964-м Пекин в одностороннем порядке решил пересмотреть эти "несправедливые" договоренности. С той поры и начался переговорный процесс.

Что собой представляют отданные "полтора острова"? По свидетельствам местных жителей и очевидцев, побывавших на них, - это понтонный мост через Амур, чистое поле, ковыль, грунтовка, которая раскисает в дождь (и впрямь "топкая земля", как в приведенном отрывке из стихотворения). Богаты острова разве что сеном (здесь были совхозные угодья) да рыбой. Особенность - у Тарабарова нерестятся ценные породы.

Директор местного сельскохозяйственного предприятия "Заря" Леонид Петухов сетовал: "Мы выращивали здесь лучшую в крае кукурузу. Теперь почти все, что мы имели, - 1,3 тысячи гектаров отличной земли - уходит китайцам".

На российской части Большого Уссурийского - поселок Чумка с несколькими сотнями жителей (в 2004 году таковых насчитывалось 412) и многочисленные дачи (дачки) хабаровчан. Чумка - та еще затрапезная российская глубинка! Несколько пятиэтажек (все "без удобств"), школа-девятилетка, медпункт, два магазинчика. Все! Даже бани нет. И пекарни (сгорела) - хлеб жители сами выпекают. Электричество постоянно пропадает. Весной и осенью, если лед на Амуре слишком тонкий, всякая связь "с материком" полностью прекращается. Краеведы говорят, что в 20-е годы здесь захоранивали падший от болезней скот, отсюда и название поселения. "Почти соответствует", - шутят.

Мнения поселян о передаче территорий - кто во что горазд: от "жаль, конечно, что отдали, да не нам решать" до "надо было весь остров Китаю подарить". Как написала одна из газет, "иной раз эта "российско-китайская" граница проходит прямо по семьям". Одни - еще до передачи территории - готовы были "защищать родную землю хоть на баррикадах"; другие, особенно те, кто помоложе, рассуждали прагматично: пусть, мол, китайцы весь Большой Уссурийский заберут, лишь бы народу вылезти из болота и поселиться в хороших городских квартирах! Сбежать с русского острова, по мнению авторов публикации, мечтают здесь практически все: водопровода и канализации нет, крыши текут, народ спивается, да и близость к Китаю людей не радует. Разве что заглядываются иной раз на сверкающий неоновой иллюминацией, наполненный товарами и автомобилями город, который возвели на своем берегу китайцы.

На российской части Большого Уссурийского осталась также православная часовня святого воина Виктора. Она была специально построена на границе в конце 90-х для обозначения российского присутствия. По ее крыльцу ранее должен был пройти новый разделительный рубеж, однако во время полевых делимитационных работ "храмик" отодвинули дальше. Причем вопрос удалось решить лишь после того, как Россия обязалась передать Китаю в целости и сохранности обе пограничные заставы на Тарабарове.

А КУРИЛЫ НЕ ОТДАДИМ!

Кстати, из этого "малозначительного" примера видно, что Россия отдавала остров и пол-острова, конечно, не как некий управдом-"царь" Иван Васильевич в небезызвестной комедии. Помните: "Кемска волость? Господи, я-то думал, да пусть забирают на здоровье!". Надо было сделать так, чтобы у Пекина, что называется, не разыгрались аппетиты, ибо известно, что за Амуром и Уссури считают немалую часть российского Дальнего Востока "китайским" и, например, Владивосток на картах "расширенного" Китая называется Хайшеньвэй. По некоторым данным, при демаркации Москва и Пекин "обменялись" островами: китайцы, получив территории в Хабаровском крае, отказались от притязаний на остров Большой в Читинской области.

Вообще процесс шел долго. Власть не скрывала: да, склоняемся к тому, чтобы отдать территории, но тщательнейшим образом изучаем все "за" и "против". К тому же и "японский фактор" учитывался: как известно, Токио издавна претендует на Курилы и половину Сахалина (а то и на весь остров!). Надо было обставить дело так, чтобы не вышло "прецедента". Похоже, получилось.

Большинство экспертов склоняются к тому, что Россия, взвесив и оценив перспективы в развитии взаимоотношений с КНР, поступила достаточно мудро. В итоге давний территориальный спор с Китаем прекращен, что, несомненно, обеспечит куда большее доверие в контактах с Поднебесной. Тем более что, по мнению, скажем, экс-губернатора Амурской области Владимира Поливанова, "сверхпринципиального значения эти острова не имеют - это не Южно-Курильская гряда: отдай мы ее Японии, и потеряли бы Охотское море и сверхбогатые рыбные запасы шельфа". Поливанов убежден, что Россия, отдав Тарабаров и часть Большого Уссурийского, не понесла серьезных экономических и территориальных потерь, зато наконец урегулировала вопрос границы со страной, которая на сегодня является "наиболее сильным государством мира, в то время как Америка слаба, как никогда".

Действующий губернатор Хабаровского края Виктор Ишаев также убежден, что "с точки зрения экономики мы ничего не потеряли".

На недавней очередной дискуссии Столыпинского клуба (действует в России с 2006 года), за которой автору этих строк довелось наблюдать, экономисты, политологи и бизнесмены высказывали похожие точки зрения. Тезисно их можно обобщить так: Китай год от года крепнет экономически, технологически, политически и в военном отношении, что позволит ему уже лет через 15-20 "подвинуть" США с пьедестала единоличного вершителя миропорядка. И в этой ситуации, являясь давним стратегическим партнером Поднебесной, Россия бесспорно получит ощутимые преимущества. При трениях же с Китаем Вашингтон всячески будет пытаться еще глубже вбить клин между двумя большими соседствующими державами.

Между тем будущее территорий, получивших новые статусы, пока призрачно. Но в Хабаровском крае уже созрела идея создать на Большом Уссурийском российско-китайскую торговую зону: накануне передачи земель с такой инициативой к Москве и Пекину обратился губернатор Хабаровского края Виктор Ишаев.

Год назад некий представитель казачества Сергей Гончаров, чьи люди дежурили в брошенном за ненадобностью УР, высказывал надежду, что, "как только острова станут китайскими официально, здесь откроется самый удобный таможенный переход". Мол, инфраструктура для него уже имеется: в дома офицеров и казармы можно поселить таможенников и пограничников, а в бывшей больнице и клубе разместить склады. Но что-то ныне о строительстве таможенных терминалов на Большом Уссурийском никто не говорит.

Что же до китайцев, то они уже давно начали обживать данные территории. О переходе в собственность КНР полей и сенокосов, которыми десятки лет пользовался местный совхоз, свидетельствует гранитный столб с иероглифами: эти земли принадлежат Чжунго (Срединному государству). Этот и еще 10 пограничных знаков с иероглифами появились на островах летом прошлого года - сразу после того, как завершилась демаркация новой границы. Столбы вытянулись в линию поперек Большого Уссурийского острова от протоки до основного русла Амура.

На Большом Уссурийском, как помнят местные жители, соседи из-за Амура стали появляться еще лет пять назад. Группами по 20-30 человек они высаживались с теплоходов и по-хозяйски осматривали "отходящий" к ним остров. Как отмечают наблюдатели, все будущие хозяева российской земли были хоть и в гражданской одежде, но с явно военной выправкой.

Павел БРУНТАЛЬСКИЙ

Опубликовано в выпуске № 45 (261) за 19 ноября 2008 года

Loading...
Загрузка...

 

 

  • Past:
  • 3 дня
  • Неделя
  • Месяц