Версия для печати

Забытая война Британии с Россией

Американец, воевавший под Архангельском, назвал то, что пережил, адом
Люси Эш

Когда миллионы людей во всем мире танцевали на улицах, празднуя окончание Первой мировой, на севере России боевые действия только усилились. Хотя историки в основном игнорируют этот конфликт, считая его второстепенным на фоне масштабной войны с Германией, он оставил глубокий рубец в российской психологии. Автор британской газеты Telegraph рассказывает историю забытой войны Британии с Россией (первая часть статьи на сайте «ВПК»).

Вначале войска союзников стали преследовать отступавших большевиков, которые отходили вверх по течению реки. Они надеялись на быструю победу, однако скоро стало ясно, что иностранцы распылили свои силы на труднодоступной и чрезвычайно суровой местности. Генерал Айронсайд отдал приказ перейти к обороне, окопаться и приготовиться к зимним боям.

 

Этот грубоватый и прагматичный командир стал прообразом Ричарда Ханнея, героя шпионского романа Джона Бьюкена (John Buchan) «39 шагов» (The 39 Steps). Он видел свою задачу в восстановлении порядка. Но, как он писал в своем дневнике, на полях сражений вокруг Архангельска «отнюдь не первоклассные солдаты из его крошечной армии гибли каждый день». Его войскам, а также воевавшим рядом с ними белым отрядам русских противостоял еще один враг - лютая стужа.

 

Лорд Айронсайд показывает мне некоторые страшные фотографии из коллекции своего отца, снятые в примитивном госпитале. Там видны солдаты с почерневшими от гангрены конечностями. «Погода была ужасная, - говорит он. - Многие из этих людей обморозились».

 

Майк Гроббел (Mike Grobbel), руководящий ассоциацией «Белый медведь», созданной в память о воевавших в русском Заполярье американцах, рассказал мне, что его деду Клементу Гроббелу (Clement Grobbel), только что призванному в армию и служившему пулеметчиком, приходилось воевать и стрелять из своего пулемета Льюиса при температуре минус 40 градусов.

 

«Они пробирались через болотные топи по замерзшим скользким тропам, - рассказал Гроббел. - Они никак не могли высушить ноги, потому что им не разрешали разводить костры, дабы противник не узнал их местоположение». Один американский солдат написал воспоминания о своем пребывании на севере России, назвав их «Расквартированные в аду».

 

Я побывала в Архангельске в июне, когда условия были более сносные, если не считать тучи злобных комаров. После ночи, проведенной в лесу в палатке, спина у меня была вся красная от их укусов. Моим гидом по тем местам был местный журналист Алексей Сухановский, страстно любящий раскопки в местах сражений. Вооружившись металлоискателями, он со своими друзьями на все выходные уходит в леса, занимаясь поисками артефактов этой забытой войны. Уже спустя несколько часов после начала работы мы нашли осколки снарядов, гранаты и пули.

 

Сухановский показал мне на удивление хорошо сохранившийся блиндаж, в котором американские солдаты прятались от большевистской артиллерии. Американец Говард Френч (Howard French), служивший капралом в 310-й инженерной роте, описал обстрел 14 октября 1918 года, когда большевики открыли огонь из корабельных орудий. Он направлялся в блиндаж вместе со своим приятелем рядовым Чарли Доулом (Charlie Dole), когда разорвался очередной снаряд. Ногу Доулу почти полностью оторвало по колено, и капралу Френчу пришлось ампутировать остатки перочинным ножом.

 

Время после объявления перемирия в Европе тянулось долго, и популярность иностранной интервенции пошла на спад. В Британии на съезде Лейбористской партии шли дебаты, профсоюзы приняли резолюцию под названием «Руки прочь от России», а газеты писали, что «замерзшие равнины Восточной Европы не стоят костей ни единого гренадера».

 

Рядовой состав был деморализован большевистской пропагандой, но что еще хуже, часть русских, воевавших вместе с союзниками, взбунтовалась и убила своих офицеров. На опрятном, но редко посещаемом кладбище в Архангельске я увидела могилу капитана Дэвида Барра (David Barr) из Восточного ланкаширского полка. Этот 25-летний офицер из Глазго получил семь пуль, но сумел выбраться из казармы, где спал вместе с другими офицерами, переплыл реку Двину и поднял тревогу. За несколько часов до смерти Барра за мужество и отвагу наградили Военным крестом.

 

А генерал Айронсайд, сидя в своем штабе в Архангельске, все больше злился на русских, которые вроде бы воевали на его стороне. В своем дневнике он пишет, что Россия похожа на «большой и липкий пудинг». По его словам, засунуть руку внутрь этой страны легко, но он ужасно боится, что «вытащить ее оттуда будет намного труднее».

 

Эта миссия оказалась неудачной авантюрой, которая продлилась полтора года и унесла жизни 534 солдат, матросов и морских пехотинцев из стран британского Содружества. Кто-то умер от испанки, которую привезли на прибывавших в Архангельск кораблях. Кто-то скончался от ран, кто-то погиб в боях. По возвращении в Британию в конце 1919 года генерал Айронсайд пережил глубокое унижение, потому что ему вдвое урезали денежное довольствие.

 

Мы допиваем чай в гостиной у лорда Айронсайда, и он говорит, что хотя миссия его отца на севере России закончилась неудачно, она стала для него «моментом истины», который он помнил всю свою жизнь.

 

Когда артиллериста Грина спросили о впечатлениях от того времени, что он провел в России, он ответил резко и откровенно: «Думаю, мы не принесли ни грамма пользы и добра. Может, мы и сдержали наступление большевиков на месяц-другой, но кроме этого мы ничего не добились».

 

Люси Эш (Lucy Ash)

 

 

  • Past:
  • 3 дня
  • Неделя
  • Месяц